# Kinyarwanda translations for make package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the make package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: make 3.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-13 09:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ar.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" msgstr "Kuri Gukoresha" #: ar.c:139 #, fuzzy msgid "touch archive member is not available on VMS" msgstr "ni OYA Bihari ku" #: ar.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "touch: Archive `%s' does not exist" msgstr "OYA" #: ar.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "touch: `%s' is not a valid archive" msgstr "ni OYA a Byemewe" #: ar.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'" msgstr "OYA in" #: ar.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" msgstr "Garuka ITEGEKONGENGA Bivuye ku" #: arscan.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d" msgstr "Byanze Kuri Modire Ibisobanuro Imimerere" #: arscan.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "lbr$ini_control failed with status = %d" msgstr "Byanze Na: Imimerere" #: arscan.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" msgstr "Kuri Gufungura Isomero Kuri GUSHAKISHA" #: arscan.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" msgstr "Bayite ku" #: arscan.c:826 #, fuzzy msgid " (name might be truncated)" msgstr "(Izina:" # svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.text #: arscan.c:828 #, fuzzy, c-format msgid " Date %s" msgstr "Itariki:" #: arscan.c:829 #, fuzzy, c-format msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" msgstr "UID Ubwoko 0" #: commands.c:423 msgid "*** Break.\n" msgstr "" #: commands.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted" msgstr "***[%s]Gicurasi OYA Cyasibwe" #: commands.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted" msgstr "***Gicurasi OYA Cyasibwe" #: commands.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "*** [%s] Deleting file `%s'" msgstr "***[%s]IDOSIYE" #: commands.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "*** Deleting file `%s'" msgstr "***IDOSIYE" #: commands.c:600 #, fuzzy msgid "# commands to execute" msgstr "#Amabwiriza Kuri Gukora" #: commands.c:603 #, fuzzy msgid " (built-in):" msgstr "(in" #: commands.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " (from `%s', line %lu):\n" msgstr "(Bivuye Umurongo" #: dir.c:963 msgid "" "\n" "# Directories\n" msgstr "" #: dir.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "# %s: could not be stat'd.\n" msgstr "#%s:OYA" #: dir.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" msgstr "#%s(Urufunguzo OYA" #: dir.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" msgstr "#%s(APAREYE OYA" #: dir.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" msgstr "#%s(APAREYE OYA" #: dir.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (key %s, mtime %d): " msgstr "#%s(Urufunguzo" #: dir.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " msgstr "#%s(APAREYE" #: dir.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " msgstr "#%s(APAREYE" #: dir.c:1030 dir.c:1051 msgid "No" msgstr "Oya" # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text #: dir.c:1033 dir.c:1054 #, fuzzy msgid " files, " msgstr "Idosiye" #: dir.c:1035 dir.c:1056 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Oya" #: dir.c:1038 msgid " impossibilities" msgstr "" #: dir.c:1042 msgid " so far." msgstr "" #: dir.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid " impossibilities in %lu directories.\n" msgstr "in ububiko bw'amaderese" #: expand.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)" msgstr "IMPINDURAGACIRO Indango" #: expand.c:249 #, fuzzy msgid "unterminated variable reference" msgstr "IMPINDURAGACIRO Indango" #: file.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu," msgstr "kugirango IDOSIYE ku" #: file.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search," msgstr "kugirango IDOSIYE Byabonetse ku Gushaka" #: file.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'." msgstr "ni NONEAHA i IDOSIYE Nka" #: file.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'." msgstr "kugirango in Bya kugirango" #: file.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" msgstr "Guhindura izina UMWE Kuri MAHARAKUBIRI" #: file.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" msgstr "Guhindura izina MAHARAKUBIRI Kuri UMWE" #: file.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "*** Deleting intermediate file `%s'" msgstr "***IDOSIYE" #: file.c:381 #, fuzzy msgid "Removing intermediate files...\n" msgstr "Idosiye" #: file.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" msgstr "%s:Inyuma Bya Urutonde" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTTIME.text #: file.c:762 #, fuzzy msgid "Current time" msgstr "Iki Gihe" #: file.c:861 #, fuzzy msgid "# Not a target:" msgstr "#a Intego" #: file.c:883 #, fuzzy msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." msgstr "#IDOSIYE Bya" #: file.c:885 #, fuzzy msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." msgstr "#Intego Bya" #: file.c:887 #, fuzzy msgid "# Command-line target." msgstr "#Umurongo Intego" #: file.c:889 #, fuzzy msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile." msgstr "#A Mburabuzi Cyangwa" #: file.c:891 #, fuzzy msgid "# Implicit rule search has been done." msgstr "#Gushaka Byakozwe" #: file.c:892 #, fuzzy msgid "# Implicit rule search has not been done." msgstr "#Gushaka OYA Byakozwe" #: file.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" msgstr "#Ishusho" #: file.c:896 #, fuzzy msgid "# File is an intermediate prerequisite." msgstr "#Idosiye ni" #: file.c:899 msgid "# Also makes:" msgstr "" #: file.c:905 #, fuzzy msgid "# Modification time never checked." msgstr "#Igihe Nta narimwe Ivivuwe" #: file.c:907 #, fuzzy msgid "# File does not exist." msgstr "#Idosiye OYA" #: file.c:909 #, fuzzy msgid "# File is very old." msgstr "#Idosiye ni ki/ bishaje" #: file.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "# Last modified %s\n" msgstr "#Byahinduwe" #: file.c:917 #, fuzzy msgid "# File has been updated." msgstr "#Idosiye" #: file.c:917 #, fuzzy msgid "# File has not been updated." msgstr "#Idosiye OYA" #: file.c:921 #, fuzzy msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)." msgstr "#A" #: file.c:924 #, fuzzy msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)." msgstr "#Amabwiriza A" #: file.c:933 msgid "# Successfully updated." msgstr "" #: file.c:937 #, fuzzy msgid "# Needs to be updated (-q is set)." msgstr "#Kuri Q ni Gushyiraho" #: file.c:940 #, fuzzy msgid "# Failed to be updated." msgstr "#Kuri" #: file.c:943 #, fuzzy msgid "# Invalid value in `update_status' member!" msgstr "#Agaciro in" #: file.c:950 #, fuzzy msgid "# Invalid value in `command_state' member!" msgstr "#Agaciro in" # LOCALIZATION NOTE (filesFolder): # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file # when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the # leaf name of the file being saved (minus extension). #: file.c:969 #, fuzzy msgid "" "\n" "# Files" msgstr "#files" #: file.c:973 #, fuzzy msgid "" "\n" "# files hash-table stats:\n" "# " msgstr "#Idosiye imbonerahamwe# stats" #: function.c:760 #, fuzzy msgid "non-numeric first argument to `word' function" msgstr "Bikurikije umubare Itangira Kuri Umumaro" #: function.c:764 #, fuzzy msgid "first argument to `word' function must be greater than 0" msgstr "Itangira Kuri Umumaro Biruta 0" #: function.c:785 #, fuzzy msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function" msgstr "Bikurikije umubare Itangira Kuri Umumaro" #: function.c:787 #, fuzzy msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function" msgstr "Bikurikije umubare ISEGONDA Kuri Umumaro" #: function.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" msgstr "Byanze E" #: function.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" msgstr "Byanze E" #: function.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n" msgstr "Byanze E" #: function.c:1370 msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n" msgstr "" #: function.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" msgstr "Hejuru By'igihe gito IDOSIYE" #: function.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient number of arguments (%d) to function `%s'" msgstr "Umubare Bya ingingo Kuri Umumaro" #: function.c:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Unimplemented on this platform: function `%s'" msgstr "ku iyi Umumaro" #: function.c:2061 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'" msgstr "Kuri Umumaro Ibuze" #: getopt.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" #: getopt.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: getopt.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: getopt.c:709 getopt.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:768 #, fuzzy, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" #: getopt.c:801 getopt.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s:Ihitamo" #: getopt.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" #: getopt.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" #: hash.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" msgstr "Bayite kugirango imbonerahamwe# Ububiko" #: hash.c:283 #, c-format msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " msgstr "" #: hash.c:285 #, c-format msgid "Rehash=%d, " msgstr "" #: hash.c:286 #, c-format msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" msgstr "" #: implicit.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n" msgstr "kugirango kugirango" #: implicit.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n" msgstr "kugirango kugirango" #: implicit.c:322 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" msgstr "" #: implicit.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n" msgstr "Ishusho Na:" #: implicit.c:650 #, c-format msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:651 #, c-format msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:661 #, c-format msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:662 #, c-format msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n" msgstr "" #: implicit.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n" msgstr "Nka" #: implicit.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n" msgstr "kugirango a Na: IDOSIYE" #: job.c:321 #, fuzzy msgid "Cannot create a temporary file\n" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: job.c:388 #, c-format msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" msgstr "" #: job.c:389 #, c-format msgid "*** [%s] Error 0x%x" msgstr "" #: job.c:393 #, c-format msgid "[%s] Error %d (ignored)" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.text #: job.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "*** [%s] Error %d" msgstr "***[%s]Ikosa**" #: job.c:399 msgid " (core dumped)" msgstr "" #: job.c:488 #, fuzzy msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." msgstr "***kugirango" #: job.c:518 #, c-format msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" msgstr "" #: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1451 msgid " (remote)" msgstr "" #: job.c:698 #, c-format msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n" msgstr "" #: job.c:699 #, c-format msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n" msgstr "" #: job.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" msgstr "Hejuru IDOSIYE" #: job.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n" msgstr "Bivuye" #: job.c:862 #, fuzzy msgid "write jobserver" msgstr "Kwandika" #: job.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n" msgstr "kugirango" #: job.c:1383 job.c:2000 #, fuzzy, c-format msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n" msgstr "Byanze Byanze Kuri E" #: job.c:1387 job.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Counted %d args in failed launch\n" msgstr "in Byanze" #: job.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n" msgstr "ku i" #: job.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n" msgstr "kugirango" #: job.c:1708 #, fuzzy msgid "read jobs pipe" msgstr "Gusoma" #: job.c:1816 #, fuzzy msgid "cannot enforce load limits on this operating system" msgstr "Ibirimo Imbibi ku iyi Sisitemu" #: job.c:1818 #, fuzzy msgid "cannot enforce load limit: " msgstr "Ibirimo" #: job.c:1891 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n" msgstr "" #: job.c:1893 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n" msgstr "" #: job.c:1921 msgid "Could not restore stdin\n" msgstr "" #: job.c:1929 msgid "Could not restore stdout\n" msgstr "" #: job.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "make reaped child pid %d, still waiting for pid %d\n" msgstr "Ubwoko Tegereza kugirango" #: job.c:2069 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Command not found" msgstr "%s:OYA Byabonetse" #: job.c:2129 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Shell program not found" msgstr "%s:Porogaramu OYA Byabonetse" #: job.c:2138 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted" msgstr "" #: job.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n" msgstr "$Byahinduwe NONEAHA" #: job.c:2766 #, fuzzy, c-format msgid "Creating temporary batch file %s\n" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: job.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" msgstr "%s(Umurongo Igikonoshwa Imvugiro" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text #: main.c:292 #, fuzzy msgid "Options:\n" msgstr "Amahitamo..." #: main.c:293 #, fuzzy msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n" msgstr "-B M kugirango Bihuye neza" #: main.c:295 #, fuzzy msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n" msgstr "-Buri gihe Ubwoko Ubwoko Byose" #: main.c:297 #, fuzzy msgid "" " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" " Change to DIRECTORY before doing anything.\n" msgstr "-C bushyinguro Kuri Mbere" #: main.c:300 #, fuzzy msgid " -d Print lots of debugging information.\n" msgstr "-D Bya Ibisobanuro" #: main.c:302 #, fuzzy msgid "" " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n" msgstr "--Kosora amakosa Bya Ibisobanuro" #: main.c:304 #, fuzzy msgid "" " -e, --environment-overrides\n" " Environment variables override makefiles.\n" msgstr "-E Ibihinduka" #: main.c:307 #, fuzzy msgid "" " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" " Read FILE as a makefile.\n" msgstr "-F IDOSIYE Nka a" #: main.c:310 #, fuzzy msgid " -h, --help Print this message and exit.\n" msgstr "-h Ifashayobora iyi Ubutumwa Na Gusohoka" #: main.c:312 #, fuzzy msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n" msgstr "-i Kwirengagiza Amakosa Amakosa Bivuye Amabwiriza" #: main.c:314 #, fuzzy msgid "" " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" " Search DIRECTORY for included makefiles.\n" msgstr "-Gushyiramo kugirango" #: main.c:317 #, fuzzy msgid "" " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no " "arg.\n" msgstr "-j ku Rimwe Bidashira Na: Oya" #: main.c:319 #, fuzzy msgid "" " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n" msgstr "-K Gumana: Ryari:" #: main.c:321 #, fuzzy msgid "" " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" " Don't start multiple jobs unless load is below " "N.\n" msgstr "" "-L Ibirimo Impuzandengo KININI Ibirimo Gutangira Igikubo Ibirimo ni munsi" #: main.c:324 msgid "" " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and " "target.\n" msgstr "" #: main.c:326 #, fuzzy msgid "" " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" " Don't actually run any commands; just print " "them.\n" msgstr "-N Gucapa Gukoresha Gukoresha Amabwiriza Gucapa" #: main.c:329 #, fuzzy msgid "" " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" " Consider FILE to be very old and don't remake " "it.\n" msgstr "-o ki/ bishaje IDOSIYE ki/ bishaje Kuri ki/ bishaje Na" #: main.c:332 #, fuzzy msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n" msgstr "-P Gucapa Ibyatanzwe SHINGIRO By'imbere Ububikoshingiro" #: main.c:334 #, fuzzy msgid "" " -q, --question Run no commands; exit status says if up to " "date.\n" msgstr "-Q Oya Amabwiriza Gusohoka Imimerere NIBA Hejuru Kuri Itariki" #: main.c:336 #, fuzzy msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n" msgstr "-R Oya i in" #: main.c:338 #, fuzzy msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n" msgstr "-Oya Ibihinduka i in IMPINDURAGACIRO Amagenamiterere" #: main.c:340 #, fuzzy msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n" msgstr "-S Amabwiriza" #: main.c:342 #, fuzzy msgid "" " -S, --no-keep-going, --stop\n" " Turns off -k.\n" msgstr "-Oya Gumana: Bidakora K" #: main.c:345 #, fuzzy msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" msgstr "-T Bya" #: main.c:347 #, fuzzy msgid "" " -v, --version Print the version number of make and exit.\n" msgstr "-v Verisiyo i Verisiyo Umubare Bya Ubwoko Na Gusohoka" #: main.c:349 #, fuzzy msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n" msgstr "-W Gucapa bushyinguro i KIGEZWEHO bushyinguro" #: main.c:351 #, fuzzy msgid "" " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on " "implicitly.\n" msgstr "--Oya Gucapa bushyinguro Bidakora W ATARIIGIHARWE NIBA ku" #: main.c:353 #, fuzzy msgid "" " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" " Consider FILE to be infinitely new.\n" msgstr "-NIBA Gishya IDOSIYE Gishya Kuri Gishya" #: main.c:356 #, fuzzy msgid "" " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is " "referenced.\n" msgstr "--kidasobanuye Ibihinduka Ryari: kidasobanuye IMPINDURAGACIRO ni" #: main.c:549 #, fuzzy msgid "empty string invalid as file name" msgstr "ubusa Ikurikiranyanyuguti Sibyo Nka IDOSIYE Izina:" #: main.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "unknown debug level specification `%s'" msgstr "Kitazwi Kosora amakosa urwego" #: main.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n" msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Aderesi" #: main.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Unhandled exception filter called from program %s\n" "ExceptionCode = %lx\n" "ExceptionFlags = %lx\n" "ExceptionAddress = %lx\n" msgstr "Irengayobora(-) Muyunguruzi... Bivuye Porogaramu" #: main.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Access violation: write operation at address %lx\n" msgstr "Kwandika ku Aderesi" #: main.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Access violation: read operation at address %lx\n" msgstr "Gusoma ku Aderesi" #: main.c:762 main.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n" msgstr "Igenamiterere" #: main.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" msgstr "Inzira Gushaka Gushyiraho" #: main.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "%s is suspending for 30 seconds..." msgstr "%sni kugirango amasogonda" #: main.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "done sleep(30). Continuing.\n" msgstr "Byakozwe" #: main.c:1462 #, fuzzy msgid "Makefile from standard input specified twice." msgstr "Bivuye Bisanzwe Iyinjiza" #: main.c:1501 vmsjobs.c:473 #, fuzzy msgid "fopen (temporary file)" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: main.c:1507 #, fuzzy msgid "fwrite (temporary file)" msgstr "By'igihe gito IDOSIYE" #: main.c:1600 #, fuzzy msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available." msgstr "OYA j Cyangwa NIBA exe ni OYA Bihari" #: main.c:1601 #, fuzzy msgid "Resetting make for single job mode." msgstr "Ubwoko kugirango UMWE Ubwoko" #: main.c:1642 #, fuzzy msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." msgstr "j OYA ku iyi" #: main.c:1643 #, fuzzy msgid "Resetting to single job (-j1) mode." msgstr "Kuri UMWE Ubwoko" #: main.c:1658 #, fuzzy msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" msgstr "By'imbere Ikosa Igikubo Amahitamo" #: main.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Ikurikiranyanyuguti" #: main.c:1676 #, fuzzy msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." msgstr "Iburira in Ubwoko" #: main.c:1686 msgid "dup jobserver" msgstr "" #: main.c:1689 #, fuzzy msgid "" "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." msgstr "Iburira ikoresha Kuri Ubwoko" #: main.c:1712 msgid "creating jobs pipe" msgstr "" #: main.c:1727 msgid "init jobserver pipe" msgstr "" #: main.c:1746 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L." msgstr "" #: main.c:1822 msgid "Updating makefiles....\n" msgstr "" #: main.c:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" msgstr "OYA" #: main.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remake makefile `%s'." msgstr "Kuri" #: main.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Included makefile `%s' was not found." msgstr "OYA Byabonetse" #: main.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Makefile `%s' was not found" msgstr "OYA Byabonetse" #: main.c:2016 #, fuzzy msgid "Couldn't change back to original directory." msgstr "Guhindura>> Inyuma Kuri Umwimerere bushyinguro" #: main.c:2024 #, fuzzy, c-format msgid "Re-executing[%u]:" msgstr "Gukora:%s" #: main.c:2140 #, fuzzy msgid "unlink (temporary file): " msgstr "Kureka guhuza By'igihe gito IDOSIYE" #: main.c:2169 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" msgstr "" #: main.c:2194 #, fuzzy msgid "No targets specified and no makefile found" msgstr "Na Oya Byabonetse" #: main.c:2196 msgid "No targets" msgstr "" #: main.c:2201 msgid "Updating goal targets....\n" msgstr "" #: main.c:2227 #, fuzzy msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." msgstr "Iburira SKEW Gicurasi" #: main.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" msgstr "Amahitamo Intego" #: main.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "This program built for %s\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2399 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "This program built for %s (%s)\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to \n" msgstr "Kuri Ubwoko org" #: main.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument" msgstr "i Ihitamo a Umubare Wuzuye" #: main.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" msgstr "i Ihitamo a Umubare Wuzuye" #: main.c:2950 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n" "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" "%sPARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "%sThisni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa" #: main.c:2956 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sThis program built for %s\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2958 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%sThis program built for %s (%s)\n" msgstr "Porogaramu kugirango" #: main.c:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# Make data base, printed on %s" msgstr "#Ibyatanzwe SHINGIRO Byacapwe ku" #: main.c:2985 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# Finished Make data base on %s\n" msgstr "#Ibyatanzwe SHINGIRO ku" #: main.c:3099 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Entering an unknown directory\n" msgstr "%s:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Leaving an unknown directory\n" msgstr "%s:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3104 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Entering directory `%s'\n" msgstr "%s:bushyinguro" #: main.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Leaving directory `%s'\n" msgstr "%s:bushyinguro" #: main.c:3112 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n" msgstr "%s[%u]:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3115 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n" msgstr "%s[%u]:Kitazwi bushyinguro" #: main.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n" msgstr "%s[%u]:bushyinguro" #: main.c:3122 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n" msgstr "%s[%u]:bushyinguro" #: misc.c:287 #, fuzzy msgid ". Stop.\n" msgstr ".Hagarara" # # @name OTHER # # @loc none #: misc.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error %d" msgstr "Ikosa itazwi" #: misc.c:318 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "" # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: misc.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" #: misc.c:346 misc.c:361 misc.c:378 read.c:3135 #, fuzzy msgid "virtual memory exhausted" msgstr "Kitaboneka Ububiko" #: misc.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" msgstr "%s:Ukoresha: Itsinda" #: misc.c:641 msgid "Initialized access" msgstr "" #: misc.c:720 msgid "User access" msgstr "" #: misc.c:768 msgid "Make access" msgstr "" #: misc.c:802 msgid "Child access" msgstr "" #: misc.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Ikosa Kuri" #: misc.c:868 #, fuzzy msgid "write error" msgstr "Kwandika" #: read.c:162 msgid "Reading makefiles...\n" msgstr "" #: read.c:322 #, c-format msgid "Reading makefile `%s'" msgstr "" #: read.c:324 #, fuzzy, c-format msgid " (no default goal)" msgstr "(Oya Mburabuzi" #: read.c:326 #, fuzzy, c-format msgid " (search path)" msgstr "(Gushaka Inzira" #: read.c:328 #, c-format msgid " (don't care)" msgstr "" #: read.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " (no ~ expansion)" msgstr "(Oya" #: read.c:629 #, fuzzy msgid "invalid syntax in conditional" msgstr "Sibyo in" #: read.c:639 msgid "extraneous `endef'" msgstr "" #: read.c:651 read.c:679 variable.c:1301 #, fuzzy msgid "empty variable name" msgstr "ubusa IMPINDURAGACIRO Izina:" #: read.c:668 #, fuzzy msgid "empty `override' directive" msgstr "ubusa" #: read.c:693 #, fuzzy msgid "invalid `override' directive" msgstr "Sibyo" #: read.c:860 #, fuzzy msgid "commands commence before first target" msgstr "Amabwiriza Mbere Itangira Intego" #: read.c:911 #, fuzzy msgid "missing rule before commands" msgstr "Ibuze Mbere Amabwiriza" #: read.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "missing separator%s" msgstr "Ibuze Mutandukanya" #: read.c:1000 #, fuzzy msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" msgstr "(Impuzandengo- Bya 8 Imyanya" #: read.c:1158 #, fuzzy msgid "missing target pattern" msgstr "Ibuze Intego Ishusho" #: read.c:1160 #, fuzzy msgid "multiple target patterns" msgstr "Igikubo Intego" #: read.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "target pattern contains no `%%'" msgstr "Intego Ishusho Kirimo Oya" #: read.c:1296 #, fuzzy msgid "missing `endif'" msgstr "Ibuze" #: read.c:1387 #, fuzzy msgid "Extraneous text after `endef' directive" msgstr "Umwandiko Nyuma" #: read.c:1421 #, fuzzy msgid "missing `endef', unterminated `define'" msgstr "Ibuze" #: read.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Extraneous text after `%s' directive" msgstr "Umwandiko Nyuma" #: read.c:1473 read.c:1487 #, c-format msgid "extraneous `%s'" msgstr "" #: read.c:1492 msgid "only one `else' per conditional" msgstr "" #: read.c:1834 #, fuzzy msgid "Malformed target-specific variable definition" msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO Insobanuro" #: read.c:1897 msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts" msgstr "" #: read.c:1932 #, fuzzy msgid "mixed implicit and static pattern rules" msgstr "Bivanze Na Ishusho" #: read.c:1935 #, fuzzy msgid "mixed implicit and normal rules" msgstr "Bivanze Na Bisanzwe" #: read.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "target `%s' doesn't match the target pattern" msgstr "Intego BIHUYE i Intego Ishusho" #: read.c:1984 read.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "target file `%s' has both : and :: entries" msgstr "Intego IDOSIYE Byombi Na Ibyinjijwe" #: read.c:1990 #, fuzzy, c-format msgid "target `%s' given more than once in the same rule." msgstr "Intego Birenzeho Rimwe in i" #: read.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "warning: overriding commands for target `%s'" msgstr "Iburira Amabwiriza kugirango Intego" #: read.c:2002 #, fuzzy, c-format msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'" msgstr "Iburira ki/ bishaje Amabwiriza kugirango Intego" #: read.c:2583 #, fuzzy msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" msgstr "Iburira Inyuguti Bya Umurongo" #: remake.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to be done for `%s'." msgstr "Kuri Byakozwe kugirango" #: remake.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is up to date." msgstr "`%s'ni Hejuru Kuri Itariki" #: remake.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Pruning file `%s'.\n" msgstr "IDOSIYE" #: remake.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "%sNo rule to make target `%s'%s" msgstr "%sNoKuri Ubwoko Intego" #: remake.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s" msgstr "%sNoKuri Ubwoko Intego ku" #: remake.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Considering target file `%s'.\n" msgstr "Intego IDOSIYE" #: remake.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n" msgstr "Na Byanze Kuri Kuvugurura IDOSIYE" #: remake.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "File `%s' was considered already.\n" msgstr "Idosiye" #: remake.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Still updating file `%s'.\n" msgstr "Ivugurura IDOSIYE" #: remake.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Finished updating file `%s'.\n" msgstr "Ivugurura IDOSIYE" #: remake.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "File `%s' does not exist.\n" msgstr "Idosiye OYA" #: remake.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "" "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp" msgstr "***IDOSIYE a kirekire Imikemurire Igihe" #: remake.c:451 remake.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n" msgstr "kugirango" #: remake.c:453 remake.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "No implicit rule found for `%s'.\n" msgstr "Byabonetse kugirango" #: remake.c:459 remake.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "Using default commands for `%s'.\n" msgstr "Mburabuzi Amabwiriza kugirango" #: remake.c:481 remake.c:988 #, c-format msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." msgstr "" #: remake.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n" msgstr "Bya Intego IDOSIYE" #: remake.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n" msgstr "Bya" #: remake.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Giving up on target file `%s'.\n" msgstr "Hejuru ku Intego IDOSIYE" #: remake.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Target `%s' not remade because of errors." msgstr "OYA Bya Amakosa" #: remake.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n" msgstr "ni Itondekanya kugirango Intego" #: remake.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n" msgstr "Bya Intego OYA" #: remake.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n" msgstr "ni Intego" #: remake.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n" msgstr "ni Intego" #: remake.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" msgstr "ni MAHARAKUBIRI Na Oya" #: remake.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n" msgstr "Amabwiriza kugirango Na Oya Byahinduwe" #: remake.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n" msgstr "Kuri Buri gihe Ubwoko Ibendera" #: remake.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "No need to remake target `%s'" msgstr "Kuri Intego" #: remake.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "; using VPATH name `%s'" msgstr ";ikoresha Izina:" #: remake.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Must remake target `%s'.\n" msgstr "Intego" #: remake.c:748 #, fuzzy, c-format msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n" msgstr "Kwirengagiza Izina:" #: remake.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "Commands of `%s' are being run.\n" msgstr "Bya Gukoresha" #: remake.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remake target file `%s'.\n" msgstr "Kuri Intego IDOSIYE" #: remake.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully remade target file `%s'.\n" msgstr "Intego IDOSIYE" #: remake.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n" msgstr "IDOSIYE Q" #: remake.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future" msgstr "Idosiye Igihe in i" #: remake.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future" msgstr "Idosiye Igihe S in i" #: remake.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern" msgstr "" ".Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: remote-cstms.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "Customs won't export: %s\n" msgstr "Kohereza" #: rule.c:552 msgid "" "\n" "# Implicit Rules" msgstr "" #: rule.c:567 msgid "" "\n" "# No implicit rules." msgstr "" #: rule.c:570 #, c-format msgid "" "\n" "# %u implicit rules, %u" msgstr "" #: rule.c:579 msgid " terminal." msgstr "" #: rule.c:587 #, c-format msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u" msgstr "" #: signame.c:87 #, fuzzy msgid "unknown signal" msgstr "Kitazwi" #: signame.c:95 msgid "Hangup" msgstr "" #: signame.c:98 msgid "Interrupt" msgstr "Hagarikira aho" #: signame.c:101 msgid "Quit" msgstr "Kuvamo" #: signame.c:104 msgid "Illegal Instruction" msgstr "" #: signame.c:107 #, fuzzy msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Aho bahagarara" #: signame.c:112 msgid "Aborted" msgstr "" #: signame.c:115 msgid "IOT trap" msgstr "" #: signame.c:118 msgid "EMT trap" msgstr "" #: signame.c:121 #, fuzzy msgid "Floating point exception" msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" #: signame.c:124 msgid "Killed" msgstr "" #: signame.c:127 #, fuzzy msgid "Bus error" msgstr "Ikosa" #: signame.c:130 msgid "Segmentation fault" msgstr "" #: signame.c:133 #, fuzzy msgid "Bad system call" msgstr "Sisitemu" #: signame.c:136 msgid "Broken pipe" msgstr "" #: signame.c:139 msgid "Alarm clock" msgstr "" #: signame.c:142 msgid "Terminated" msgstr "" #: signame.c:145 #, fuzzy msgid "User defined signal 1" msgstr "1." #: signame.c:148 #, fuzzy msgid "User defined signal 2" msgstr "2." #: signame.c:153 signame.c:156 msgid "Child exited" msgstr "" #: signame.c:159 msgid "Power failure" msgstr "" #: signame.c:162 msgid "Stopped" msgstr "Kyahagariswe" #: signame.c:165 #, fuzzy msgid "Stopped (tty input)" msgstr "Iyinjiza" #: signame.c:168 #, fuzzy msgid "Stopped (tty output)" msgstr "Ibisohoka" #: signame.c:171 msgid "Stopped (signal)" msgstr "" #: signame.c:174 #, fuzzy msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Igihe" #: signame.c:177 #, fuzzy msgid "File size limit exceeded" msgstr "Idosiye Ingano" #: signame.c:180 #, fuzzy msgid "Virtual timer expired" msgstr "Byarengeje igihe" #: signame.c:183 #, fuzzy msgid "Profiling timer expired" msgstr "Byarengeje igihe" #: signame.c:189 #, fuzzy msgid "Window changed" msgstr "Byahinduwe" #: signame.c:192 msgid "Continued" msgstr "" #: signame.c:195 #, fuzzy msgid "Urgent I/O condition" msgstr "Ibisabwa" #: signame.c:202 signame.c:211 msgid "I/O possible" msgstr "" #: signame.c:205 msgid "SIGWIND" msgstr "" #: signame.c:208 msgid "SIGPHONE" msgstr "" #: signame.c:214 msgid "Resource lost" msgstr "" #: signame.c:217 msgid "Danger signal" msgstr "" #: signame.c:220 #, fuzzy msgid "Information request" msgstr "Kubaza..." #: signame.c:223 #, fuzzy msgid "Floating point co-processor not available" msgstr "Akadomo OYA Bihari" # Lock column values #: variable.c:1354 msgid "default" msgstr "mburabuzi" #: variable.c:1357 msgid "environment" msgstr "" #: variable.c:1360 msgid "makefile" msgstr "" #: variable.c:1363 #, fuzzy msgid "environment under -e" msgstr "E" #: variable.c:1366 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Komandi: Umurongo" #: variable.c:1369 msgid "`override' directive" msgstr "" #: variable.c:1372 msgid "automatic" msgstr "Byikoresha" #: variable.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid " (from `%s', line %lu)" msgstr "(Bivuye Umurongo" #: variable.c:1423 #, fuzzy msgid "# variable set hash-table stats:\n" msgstr "#IMPINDURAGACIRO Gushyiraho imbonerahamwe# stats" #: variable.c:1434 msgid "" "\n" "# Variables\n" msgstr "" #: variable.c:1438 #, fuzzy msgid "" "\n" "# Pattern-specific Variable Values" msgstr "#IMPINDURAGACIRO Uduciro" #: variable.c:1452 #, fuzzy msgid "" "\n" "# No pattern-specific variable values." msgstr "#Ishusho IMPINDURAGACIRO Uduciro" #: variable.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# %u pattern-specific variable values" msgstr "#%uIshusho IMPINDURAGACIRO Uduciro" #: variable.h:189 #, c-format msgid "warning: undefined variable `%.*s'" msgstr "" #: vmsfunctions.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "sys$search failed with %d\n" msgstr "sys Gushaka Byanze Na:" #: vmsjobs.c:58 #, c-format msgid "Warning: Empty redirection\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "internal error: `%s' command_state" msgstr "By'imbere Ikosa" #: vmsjobs.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n" msgstr "-Iburira" #: vmsjobs.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" msgstr "-Iburira Gicurasi Kuri Gushoboza Bivuye" #: vmsjobs.c:394 #, c-format msgid "BUILTIN [%s][%s]\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:405 #, c-format msgid "BUILTIN CD %s\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:423 #, c-format msgid "BUILTIN RM %s\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown builtin command '%s'\n" msgstr "Komandi:" #: vmsjobs.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Error, empty command\n" msgstr "ubusa" #: vmsjobs.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Redirected input from %s\n" msgstr "Iyinjiza Bivuye" #: vmsjobs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "Redirected error to %s\n" msgstr "Ikosa Kuri" #: vmsjobs.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "Redirected output to %s\n" msgstr "Ibisohoka Kuri" #: vmsjobs.c:555 #, c-format msgid "Executing %s instead\n" msgstr "" #: vmsjobs.c:655 #, c-format msgid "Error spawning, %d\n" msgstr "" #: vpath.c:552 msgid "" "\n" "# VPATH Search Paths\n" msgstr "" #: vpath.c:569 #, fuzzy msgid "# No `vpath' search paths." msgstr "#Gushaka Inzira" #: vpath.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "# %u `vpath' search paths.\n" msgstr "#%u`Gushaka Inzira" #: vpath.c:574 #, fuzzy msgid "" "\n" "# No general (`VPATH' variable) search path." msgstr "#Rusange IMPINDURAGACIRO Gushaka Inzira" #: vpath.c:580 #, fuzzy msgid "" "\n" "# General (`VPATH' variable) search path:\n" "# " msgstr "#IMPINDURAGACIRO Gushaka Inzira" #, fuzzy #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n" #~ msgstr "Ikosa Mo Imbere" #, fuzzy #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n" #~ msgstr "a" #, fuzzy #~ msgid "no file name for `%sinclude'" #~ msgstr "Oya IDOSIYE Izina: kugirango" #, fuzzy #~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty" #~ msgstr "Intego Ibibabi Ishusho ubusa"